dijous, 7 de maig del 2015

Anàlisi lexicomètrica dels atacs a la llengua catalana

Anàlisi lexicomètrica dels atacs a la llengua catalana

Per fer l’anàlisi lexicomètrica dels atacs a la llengua catalana faré servir el programa Ant Conc, els textos els he tret del bloc del “Diari Gran del Sobiranisme”  http://diarigran.cat/

Els textos que he triat són:

Joan Lladonet (2015) Sabeu com maten el català? Bilingüitzant i catanyolitzant els seus parlants. Publicat dimecres 29 d’abril 2015  
Josep Maria Loste (2015) 340 Normatives per a anihilar el català. Publicat diumenge 12 d’abril 2015

Josep Maria Loste (2015) Una campanya, brutal i irracional, contra la llengua catalana. Publicat diumenge 8 de març 2015


Faig aquest treball per veure quines són les paraules que es fan servir més per atacar la llengua catalana. La analítica lexicomètrica constarà de quatre parts:
  • -          Freqüència de les paraules (World list)
  • -          Bi-grames més freqüents
  • -          Concordància de les paraules més freqüents
  • -          Negacions i afirmacions


Els tres textos tenen un total de 1254 paraules que si no comptéssim les repeticions serien 493 paraules. Primer buscarem les paraules més freqüents deixant a part els articles, conjuncions, i preposicions.


Paraula clau
Repeticions
%
Llengua
27
2,15
Bilingüisme
7
0.55
Catalana
7
0,55
Poble
7
0,55
Catalunya
6
0,47
Espanyol
6
0,47
Català
5
0,39
Dominant
5
0,39
Contra
4
0,31
Convertir
4
0,31
Moment
4
0,31
Monolingüe
4
0,31
Normatives
4
0,31
Volen
4
0,31


Ara buscarem els bi-grames més freqüents prescindint aquells que contenen articles, conjuncions, i preposicions


Bigrames
Repeticions
Llengua catalana
6
Llengua dominant
5
Estat espanyol
4
Fer servir
4
Llengua pròpia
3
Drets lingüístics
2
Irracional contra
2
Sense adonar
2

La paraula més freqüent és la “llengua” que surt 27 vegades i les concordances són:

1 en els territoris que colonitza i que tenen   llengua pròpia, és del tot normal, perquè d’aquest  
2  volgut tornar a monolingüitzar-se, però en la llengua dominant, i d’això és del que es
3  bilingüisme tot sol és capaç de matar qualsevol llengua, en el nostre cas la catalana. 4 el partit més interessat a fer desaparèixer la llengua catalana, el PP, s’ha omplert la boca      
5 una fase del procés bilingüitzador per matar la llengua catalana.
6 l poble bilingüitzat conviu amb monolingües de la llengua dominant, s’entra en una altra fase, que     
7 possibles, com són el d’intentar minoritzat la llengua, negant-li la unitat amb altres llocs 8 desaparició. També s’ataca el cor de la llengua intentant destruir-la, desfigurant-la,
9 gent vagi perdent les paraules genuïnes de la llengua i les vagi substituint per altres
10 i les vagi substituint per altres de la llengua dominant, llengua que troben a la majoria 11 substituint per altres de la llengua dominant, llengua que troben a la majoria de diaris,
12 Mentre això passa els defensors de la llengua intenten que s’usi a l’escola i   
13 n’exerceixen el paper, i volen depurar la llengua, diuen que la volen acostar al poble, 14 tot sense adonar-se’n, els bilingües en llengua dominant i subordinada es converteixin en  
15 subordinada es converteixin en monolingües de la llengua dominant.
16 Quan això passa a tots els parlants, la llengua ha mort, encara que se continuï ensenyant    
17 Una campanya, brutal i irracional, contra la llengua catalana
18 una ofensiva, dogmàtica  i irracional, contra  la llengua catalana (el seu ús i  la seva normalització
19 els quals  pretenen que el català esdevingui una llengua morta a l’estil del llatí.
20 mediàtica, social, judicial i econòmica – contra la llengua pròpia de Catalunya s’està  convertint en 
21 Segons un estudi  de la Plataforma  per la Llengua, quatre  grans  empreses de l’Estat  espanyol
22 neguen  a etiquetar,  i a fer servir la llengua catalana  en els  seus  productes 
23 a  fer servir, exclusivament, a Catalunya la llengua de Cervantes. La discriminació de la nostra      
24 de Cervantes. La discriminació de la nostra llengua pròpia és espectacularment  injusta.
25 que ens impedeixen, a Catalunya, fer  servir la llengua de Pompeu i Fabra. La democràcia lingüística
26 mai  més que el castellà  és una  llengua  discriminada a Catalunya: és tot
27 que la  hipocresia i el cinisme contra la llengua  catalana està arribant  a uns límits 

Després tenim un grup de tres paraules que surten 7 vegades que són:

Bilingüisme
1. colonitzador, com és l’espanyol, faci bandera del bilingüisme en els territoris que colonitza i que       
2 era la intenció de tots els defensors del bilingüisme, especialment dels que pretenien 3 No existeix cap dubte que el bilingüisme tot sol és capaç de matar qualsevol
4 el segle XXI seria molt més senzill. El bilingüisme és un procés.
5 I el bilingüisme no s’ha aconseguit fins a final del
6 ’ha omplert la boca constantment de la paraula bilingüisme, que regia per a tothom
7 és el camí per acabar la feina del bilingüisme, que és anar desfigurant-la fins que a   

Catalana
1 matar qualsevol llengua, en el nostre cas la catalana. Convertir una persona en
2 més interessat a fer desaparèixer la llengua  catalana, el PP, s’ha omplert la boca constantment      
3 se del procés bilingüitzador per matar la llengua   catalana. Quan el poble bilingüitzat conviu amb     
4 campanya, brutal i irracional, contra la llengua catalana
5 dogmàtica  i irracional, contra  la llengua   catalana (el seu ús i  la seva normalització)
6  etiquetar,  i a fer servir la llengua catalana  en els  seus  productes  i serveis,
7 la  hipocresia i el cinisme contra la llengua catalana està arribant  a uns límits  insuportable

Poble
1  dels senyals d’identitat d’aquell poble diferent, que ell vol convertir en  
2 endavant aquesta endemesa. Gran part del poble o la major part del poble,     
3 poble o la major part del poble, especialment les primeres generacions
4 fàcil, però convertir-hi tot un poble, des del segle XVIII, ha estat            
5 Ara es pot dir que el poble catalanoparlant de les Illes Balears   
6 matar la llengua catalana. Quan el poble bilingüitzat conviu amb monolingüe   
7 diuen que la volen acostar al poble, volen modificar-la, volen introduir              

Pel que fa a les negacions la paraula no surt 13 vegades, i les afirmacions la paraula si surt dues vegades només. Això vol dir que els que ataquen quan parlen sobre els drets de la llengua catalana i predominen les negacions.

I per acabar, aquesta anàlisi lexicogràfica s’ha de ressaltar que els articles treballats són trets d’un bloc sobiranista català. I les paraules més usades són: Llengua, bilingüisme, catalana, poble, Catalunya, espanyol i català. Amb les combinacions més corrents de llengua catalana, llengua dominant i estat espanyol. 



Bibliografia
Borja Navarro Colorado. Guıa rápida de análisis de corpus (con AntConc). Universidad de Alicante



3 comentaris:

  1. Pere, te n'has sortit molt bé, felicitats ;-) Jo encara no he arribat a fer tots els diferents anàlisis
    Interessant el teu anàlisi i saber a què es dóna més importància. Tot i que la sorpresa hagués estat un altre resultat en un blog com aquest.

    ResponElimina
  2. Gràcies Diana, però tu ets la responsable amb els teus consells que em vas donar. M'he passat tot el cap de setmana fent el treball i m'he tingut de trencar les banyes, però al final m'he sortit, crec jo vaja. No se com ho trobarà el tutor.

    ResponElimina
  3. Excel·lent presentació de l'anàlisi lexicomètricra d'una temàtica molt actual, Pere. Enhorabona. Crec que has fet una molt bona feina !! Segur que podré apendre alguna cosa...

    ResponElimina